Dear Lazyweb...
Oct. 24th, 2009 04:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
In Old Norse (Modern Icelandic, etc.), how would one cobble together a by-name for Odin on a train? In the spirit of "Vegtam" (Way-Tame), I was thinking one could do tolerably well with "Iron Horse Rider".
Thoughts?
-- Lorrie
Thoughts?
-- Lorrie
no subject
Date: 2009-10-25 01:25 am (UTC)Just a quick guess. More later if I think of anything. . .
no subject
Date: 2009-10-25 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-25 07:28 am (UTC)Would Járnhestam for "Iron Horse Tamer" be an acceptable compound-with-elision, as you understand the, er, not really rules more like guidelines?
-- Lorrie
no subject
Date: 2009-10-25 01:10 pm (UTC)I looked up words for "horseman" and found reiðmaðr and riddari -- although riddari more usually means "knight". You could do Járnriddari, I guess, but that implies that the knight himself is iron, rather than a rider on an iron horse.
In modern Icelandic, "railroad" is járnbraut, "iron road" -- maybe Járnbrautariði, "Iron Road Rider"?
no subject
Date: 2009-10-26 06:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-25 01:38 pm (UTC)"Tamr", the cognate to English " tame", usually means something closer to "accustomed to" or "ready for" -- so "Vegtamr" connotes "one who is accustomed to the road" or "one who is ready to travel". "Hesta-tamr" would mean, not so much "horse tamer", but "accustomed to horses". Which may or may not be what you want -- "Járnhestatamr"?
Bear in mind that I'm still learning this stuff, and may well have committed some dreadful Nordic solecisms.
no subject
Date: 2009-10-25 04:42 am (UTC)How about Steel Horse Rider? My old motorcycle was named Sleipnir... Why the train? You working on special blues or something?
no subject
Date: 2009-10-25 05:28 am (UTC)("I have had it with these motherfucking jotnar on this motherfucking train!")
no subject
Date: 2009-10-25 07:16 am (UTC)Wyrms, now, would not only scan but be in the ballpark. 8-)
-- Lorrie
no subject
Date: 2009-10-25 03:00 pm (UTC)Though! Have you seen Serpentes on a Shippe?
no subject
Date: 2009-10-25 04:40 pm (UTC)Even more fun is having
-- Lorrie
no subject
Date: 2009-10-25 05:33 pm (UTC)(As Woodstock would say...)
No way am I going to read that at worke ore whyn othyre folkes be aronde, yt ys too funy!
no subject
Date: 2009-10-25 07:15 am (UTC)So...that. Writing a blues rune wouldn't be my first thought.
Er, that's a typo up there. "Blues tune", of course. But it's such a beautifully Freudian typo that I think I'll keep it.
-- Lorrie
no subject
Date: 2009-10-25 12:50 pm (UTC)Hmm, Asgard blues. It could even work (do you realise what you have started *g*?)...
no subject
Date: 2009-10-25 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-25 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-25 11:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-25 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-25 05:03 am (UTC)Largely because my mind throws train symbolism around in dreams a whole lot.
no subject
Date: 2009-10-25 07:17 am (UTC)-- Lorrie